رشته مترجمی زبان آلمانی : مترجمی زبان آلمانی یکی از رشته های زیرشاخه زبان می باشد. ضرورت ارائه این رشته به این دلیل است که کشور آلمان از نظر تجاری بسیار با اهمیت بوده و مردم کشورهای پیشرفته ای مانند اتریش، سوئیس و آلمان به این زبان صحبت می کنند .
جهت اطلاعات بیشتر در مورد رشته مترجمی زبان آلمانی با شماره 1978 907 909 ازسراسر کشور از تلفن ثابت
و بدون گرفتن پیش شماره تماس حاصل نمائید.ساعات پاسخگویی مرکز از 8 صبح الی 12 شب می باشد.(همه روزه)
همان طور که در مقاله مربوط به رشته زبان آلمانی اشاره کردیم، رشته مترجمی زبان آلمانی یکی از گرایش های رشته زبان آلمانی می باشد. دانشجوی رشته زبان آلمانی در طول 4 سال تحصیلی خود با اصول مهم گرامر، نگارش و مکالمه زبان آلمانی آشنا می شود و پس از آن می تواند به ترجمه کتاب های آلمانی و متون مختلف بپردازد. دانشجویان این رشته باید در ابتدا یعنی در بدو ورود به دانشگاه با جدیت تلاش کنند، زیرا از دانشجویان رشته زبان آلمانی مانند زبان انگلیسی نمی توان توقع داشت که آشنایی نسبت به این رشته داشته باشند به این دلیل که این رشته مانند زبان انگلیسی در ایران در مقاطع مختلف تدریس نشده است. به همین دلیل است که استادان این زبان از بدو ورود دانشجو به این رشته با الفبای آلمانی شروع به تدریس می کنند.
انتخاب رشته مانند انتخاب دانشگاه نقشی اساسی در شکل گیری آینده هر شخص دارد، در واقع انتخاب رشته یکی از مهم ترین و حساس ترین تصمیم هایی است که افراد برای ورود به دانشگاه ها باید آن را اتخاذ کنند. انتخاب رشته یکی از مقوله هایی است که اگر اشتباهی در آن صورت بگیرد هیچ بازگشتی برای آن وجود نخواهد داشت، پس داوطلبان باید این مرحله را بسیار جدی بگیرند. یکی از راه هایی که می تواند کمک شایانی در زمینه انتخاب رشته به داوطلبان داشته باشد. مشورت با مشاوران انتخاب رشته و تحقیق و مطالعه در رابطه با رشته دلخواه است.
مرکز آوای مشاور می تواند در هر دو زمینه به شما عزیزان کمک کند. ما در این مقاله سعی داریم به توضیح رشته ... بپردازیم تا داوطلبان متقاضی این رشته بتوانند با دیدی گسترده درباره زوایای مختلف این رشته نسبت به انتخاب آن اقدام نمایند. داوطلبان در صورت بروز هر گونه سوال و مشکل می توانند با مشاوران ما در تماس باشند.
داوطلبانی که قصد ورود و تحصیل در رشته مترجمی زبان آلمانی را دارند باید از عوامل مختلفی را در نظر داشته باشند که برخی از این عوامل عبارتنداز:
1_ علاقه و انگیزه لازم برای تحصیل در رشته مترجمی زبان آلمانی
2_ مطالعه، تحقیق و تفکر
3_ آشنایی با یک زبان اروپایی دیگر
4_ آشنایی به زبان فارسی
5_ دستور زبان خوب و حافظه قوی
فارغ التحصیلان رشته مترجمی زبان آلمانی می توانند در مشاغل زیادی از جمله: شرکت های دولتی و خصوصی، صداوسیما، صنعت توریسم، آموزشگاه های آزاد زبان و... فعالیت داشته باشند.
زبان شناسی همگانی 1و2 | جمله نویسی و مقدمات انشاء 1و2 | مبانی نگارش فارسی | درآمدی بر ادبیات 1و2 |
ترجمه ساده از آلمانی 1و2 | زبان دوم 1و2و3و4 (یک زبان اروپایی) | انشاء 1و2 | ترجمه ساده از فارسی 1و2 |
زبان دوم 1و2و3و4 (یک زبان اروپایی) | اصول ترجمه | بررسی ترجمه های متون اسلامی 1و2 | تلخیص متون 1و2 |
ترجمه نامه های اداری و بازرگانی 1و2 | ترجمه پیشرفته از فارسی 1و2 | ترجمه متون علوم انسانی 1و2 | ترجمه متون مطبوعاتی 1و2 |
جهت اطلاعات بیشتر در مورد رشته مترجمی زبان آلمانی با شماره 1978 907 909 ازسراسر کشور از تلفن ثابت
و بدون گرفتن پیش شماره تماس حاصل نمائید.ساعات پاسخگویی مرکز از 8 صبح الی 12 شب می باشد.(همه روزه)